★ゲストハウス HAGAKURE を毎日ポチッと応援★


お待ちかねの織田です

朝晩だいぶ涼しくなり、日が暮れるのも早くなりましたね 秋の訪れを感じます
皆様いかがお過ごしですか?


先日のゲストハウスの様子↓
FullSizeRender

店長のれいさん、れいさんのお友達、韓国人のお二方

一番右の韓国人の女性の方は、美人で語学堪能それに加えなんと美術の先生!!
自作のステッカーを頂きました

可愛すぎる
FullSizeRender

右から二番目の韓国人の男性の方は、毎日明け方まで仕事漬け ゲストハウスで久しぶりに熟睡出来たと喜んでおられました

そこに けん玉の達人 あやちゃんも加わり更に賑やかに
IMG_4445


マップ作り最中だった私は、この風景を羨ましく眺めておりました(笑)

眺めながら作業しておりましたら、スシローを重複してピックアップ。
"ススルー"
どうやらスシローと書きたかったみたいです
無意識って怖い
FullSizeRender


そんなマップ作りですが、佐賀の夜の街を実際に歩いて来てみましたIMG_4478


私は 佐賀市内には住んでおらず、全くと言っていいほど夜の佐賀の街中を歩くことはないのですが、、、
FullSizeRender
IMG_4480


良い雰囲気のお店が沢山ある
佐賀弁で言うと、どがしこでんあるや〜ん


普段車でしか通らず、しかも車なので通り過ぎるのが早い
こんなにも色々なお店があって、人が出歩いているのかと正直驚きました


実際に歩いて見て思った事。
これは 佐賀在住の方達にもオススメ出来る所が結構あるかも!!


海外の方(佐賀県以外の日本の方も)がマップを見て自分で選び、探検感覚で利用してくれる事が私の理想ですが、佐賀県民の方達には、"知ってるけど行った事ない" 、" 気になっていた" 、"いつもと違う所に行きたい"  そんな方達の行くキッカケになってくれればなぁと思いました


良いマップを皆様にお届け出来るよう頑張ります


それでは、今日も葉隠の言葉を

人が黒きと云(い)はば黒き筈にてはなし、白き筈なり、白き理(り)があるべしと、その事の上に理をつけて、案じて見れば、一段立ち上がりたる理が見ゆるものなり。

現代語訳↓
人が黒だと言ったなら、『黒いはずはない。白いはずだ、白いという理屈があるはずだ』と、そのことの上に理屈を付けて考えて見れば、一段上に立った道理が見えるものだ。

このゲストハウスにいると、ヘルパーも含めて本当に色んな方達に出逢います。
自分の固定概念が良い意味で壊され、柔軟な考えが出来る様になっている気がします


出逢いも宝人も宝

今日もブログを読んで頂きありがとうございました!一度だけと言わず何度も読んで下さい(笑)

皆様にとって、笑顔いっぱいの一日になります様に



많이 기다리셨죠??ㅋㅋ 오다 입니다!

요새 시원하게되고、해가지는 것이 빨라졌네요. 가을의 방문을 느낍니다
여러분,어떻게 지내세요??


일전의 게스트하우스 모습↓
FullSizeRender

점장님 레이씨,레이씨 친구,한국 두분 

가장 오른쪽의 여자분은, 미인이고 어학능통!!그리고 
미술 선생님!!! 스티카를 받았어요~~^^* 귀엽당 
FullSizeRender


자! 새로운 지도 제작이는데요 、사가의 밤 거리를 실제로 걸었어요IMG_4478


전 사가시내에는 살고 있지 않고、완전히라고 말해도 좋은 정도 사가의 밤거리를 걷는 것은 없지만...
FullSizeRender
IMG_4480


좋은 분이기 가게가 많이 있잖아요 
사가 사투리 라면、도가시코댕아루양~~~!!


질적으로 걸어서 생각하는거..


해외 분(사가 사는분이 아니고 다른 것이 사는일본 분)이 지도를 보고 스스로 선택해서 、탐험 감각으로 이용 해주시는거 이상지만、사가에 사는분들이 한테는 、"알고 있는데 가본적이 없다" 、" 궁금하고 있었다" 、"다른것이 가보고 싶다"  그런분들이 가는 기회 되면 좋겠다라고 생각했습니다..


좋은 지도를 여러분이 한태 닿을수 있도록 열심히 하겠습니다

만남도 보물사람도 보물

오늘도 읽어줘서 감사하겠습니다!! 한번 말고 몇번도 읽어 주세용 ㅋㅋㅋ

여러분에게 미소가 많은 하루에 될도록 기도합니다

************************

皆様のおかげで、2017年4月9日のオープンから1年を迎えました。
宿泊予約サイトでも高評価をいただいております。ありがとうございます。
ご予約数が最多の"Booking.com"では、佐賀市内1位の9.0をいただいており、特にスタッフと清潔さを評価いただきスタッフ皆の励みになっております。 
Agoda(8.9)やExpedia、 楽天トラベルAirbnbなどでもたくさんのご意見・ご感想をいただいております。いただいたご意見を励みとし、よりよい宿にしていきたいと思います。 
今後とも"佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE"をよろしくお願いいたします。 
店長 高瀬伶 
***************

★部屋の名前
HIZEN:2段ベッドドミトリー(男女共有) 6名部屋 3,500円/1名
SAKAE:2段ベッドドミトリー(女性専用) 4名部屋 3,500円/1名
NABESHIMA:和室 3名部屋 4,000円/1名
 ※基本は女性用ドミトリーとして利用しています    
 ※個室利用する際は、10,000円/1部屋    

空室状況

https://calendar.google.com/calendar/r/month
(空室状況の見方)
各部屋の数字が空きのある人数です。
・数字の色
白→予約の入っていないお部屋 
紫→予約が1名以上入っていて、残りの空き人数が3名以上あるお部屋
黄→残りの空き人数が1~2名のお部屋
赤→満室のお部屋

*ご宿泊の当日・前日のお申し込みはお電話でお願いいたします。           
TEL   :0952-97-7384                  
*ご宿泊の2日より前のお申し込みは下記の予約フォームでも受付いたします。 
https://drive.google.com/open  ?id=1kAJmkWztnnwshmjTUeRBropDbnIl5DqFnMImnGdPrXk  

ゲストハウス HAGAKURE  イベント INFO       

『浴衣&打ち水体験』 8:30~11:30 
8月25日、26日

9月16日(日)8:00~11:00『hagakure朝ごはんナツオニール』

10月21日(日)8:00~11:00『hagakure朝ごはんナツオニール』

10月27日(土)11:00~18:00『駅北く~よかFES』

10月28日(日)19:00~21:00『宇津木るり氏のクラシックコンサート』

***************

佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKURE

SAGA International Guest House HAGAKURE

〒840-0804 佐賀県佐賀市神野東 2  丁目4 番 12号(日本九州地方)

Saga city konohigashi2-4-12

TEL:0952-97-7384
FAX:0952-97-7386

Mail:info@saga-hagakure.com

 

HP: http://www.saga-hagakure.com

facebook: https://www.facebook.com/saga.guesthouse.hagakure/

Blog: http://saga-hagakure.blog.jp/

Instagram: https://www.instagram.com/sagahagakure/

Twitter: https://twitter.com/saga_hagakure

 

*佐賀インターナショナルゲストハウスHAGAKUREキーワード*

佐賀 宿泊 宿 ゲストハウス 九州 北部九州 観光 葉隠 武士道 異文化交流 韓国 saga guesthouse stay bushido hagakure